Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Confirmation of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:Have they not seen many nations We have destroyed before them, and they never returned to them?
Translit: Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona
Segments
0 AlamAlam
1 yarawyaraw
2 kam | كَمْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kam
3 ahlaknaahlakna
4 qablahumqablahum
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alquroonialquruwni
7 annahum | أَنَّهُم | that they (masc., pl.) Combined Particles annahum
8 ilayhim | إِليْهِمْ | to them Combined Particles ilayhim
9 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
10 yarjiAAoonayarji`uwna
Comment: